

D3165

ས་ར་ཧའི་ཞལ་ནས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །། བྷ་ཡའི་ཞབས་དྲུང་ནས་པ་ཚབ་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་མཚན་གྱིས་བསྒྱུར་བའོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཏྲཻ་ལོཀྱ་བ་ཤྱཾ་ཀ་ར་ལོ་ཀི་ཤྭ་ར་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་འཇིག་རྟེན་གསུམ་ དབང་དུ་མཛད་པའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཞེས་བྱ་བ།རེ་ཞིག་དང་པོར་ཡིད་ཀྱི་རྗེས་སུ་མཐུན་པའི་གནས་སུ་རྣལ་འབྱོར་པས་ཐང་ཀ་བཀྲམ་ལ། དེའི་མདུན་དུ་སའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབུས་སུ་གུར་གུམ་གྱིས་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་མཛེས་པར་བྱ་བའོ། །སྔགས་འདིས་བྱ་སྟེ། ཨོཾ་རྡོ་རྗེ་རི་མོ་ཧཱུཾ་ཛཿཧཱུ~ཾ་བཾ་ པདྨ་ལ་བཞུགས་ཧོཿ།།སྔགས་འདིས་སྤྱན་དྲངས་ལ། ཨོཾ་འཇིག་རྟེན་གསུམ་དབང་དུ་མཛད་པ་རྡོ་རྗེའི་མེ་ཏོག་ཧཱུ~ཾ་བཞེས་སུ་གསོལ་སྭཱ་ཧཱ། སྔགས་འདིས་མཎྜལ་གྱི་དབུས་སུ་འཇིག་རྟེན་གསུམ་དབང་དུ་མཛད་པའི་རྗེ་བཙུན་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་མཆོད་པར་བྱ་བའོ། །ོཾ་ཐུབ་པ་རྡོ་རྗེ་མུཿའདི་ ནི་གཤེགས་སུ་གསོལ་བའི་སྔགས་ཡིན་ནོ།།ཕྱི་ནས་ནི་རང་གི་སྙིང་གར་ཡི་གེ་ཨཾ་བསམ་པར་བྱ་བའོ། །དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྲུབ་པར་བྱའོ། །དེའི་སྟེང་དུ་ཆགས་པའི་ས་བོན་སྐྱ་རེངས་དང་པོའི་འོད་ཟེར་དང་མཚུངས་པར་བལྟས་ལ། འོད་ཟེར་དེ་དག་ གིས་ཀྱང་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་མཆོད་ཅིང་སྡིག་པ་བཤགས་པ་ལ་སོགས་པ་ཡང་བྱས་ལ།སླར་ཡང་ལུས་ལ་ལེགས་པར་གཞུག་པར་བྱའོ། །དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་སྐད་ཅིག་གིས་ས་གསུམ་གྱི་ལུག་གཉིས་ཞགས་པས་སྦྲེལ་བའི་ཐོག་གི་པདྨའི་སྟེང་དུ་རྡོ་རྗེའི་སྐྱིལ་མོ་ ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པ་སྟེ།སྤྱན་གསུམ་རྣམ་པར་ཕྱེ་བ་རལ་པ་དང་ཅོད་པན་དང་ལྡན་པ་རྡོ་རྗེ་ཁ་དོག་དམར་པོས་མཚོན་པའི་ཞགས་པ་དང་ལྕགས་ཀྱུ་བསྣམས་པའོ། །སྤྲུལ་པ་སྣ་ཚོགས་པ་མངའ་བའི་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མ་རྣམས་ལ་དབང་བསྐུར་བར་གསོལ་བ་གདབ་པའོ། །དེ་བཞིན་དུ་བྱང་ ཆུབ་སེམས་དཔའ་སྣ་ཚོགས་པའི་རྒྱན་དང་ལྡན་པ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་པར་བྱེད་དོ།།རིག་པ་འཛིན་པ་དང་ཁྱབ་འཇུག་དང་དབང་ཕྱུག་དང་ཚངས་པ་དང་རྣལ་འབྱོར་མའི་ཚོགས་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་གར་དང་རོལ་མོའི་སྒྲ་བྱེད་ཅིང་སྣ་ཚོགས་པའི་འབྱུང་པོའི་ཚོགས་ལ་སོགས་པ་རྣམས་དང་མི་མགོའི་ཐོད་པའི་ ཕྲེང་བ་སྣ་ཚོགས་པས་བརྒྱན་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་ངོ་།།དེ་བཞིན་དུ་སྣ་ཚོགས་པའི་གདུགས་དང་རྔ་ཡབ་ལ་སོགས་པ་ཡང་བལྟ་བར་བྱ་བའོ། །དེ་དག་དམིགས་ལ་དམ་ཚིག་ཏུ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་མགོ་བོ་ལ་བལྟ་བར་བྱའོ།

这是萨拉哈所作的圆满。由帕察图丹吉坚赞在巴雅尊前翻译。


梵文为：Trailokya-vaśyaṃkara-lokeśvara-sādhanaṃ
藏文为：འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་འཇིག་རྟེན་གསུམ་དབང་དུ་མཛད་པའི་སྒྲུབ་ཐབས
汉译：《降伏三界自在主修法》
首先,瑜伽士应在适宜的处所铺设唐卡。在其前方土坛中央,用藏红花画一美丽的月轮。
用此咒语:(种子字咒语)
藏文：ཨོཾ་རྡོ་རྗེ་རི་མོ་ཧཱུཾ་ཛཿཧཱུ~ཾབཾ་པདྨ་ལ་བཞུགས་ཧོཿ
梵文：Oṃ vajra rimo hūṃ jaḥ hūṃ vaṃ padma la bzhugso hoḥ
汉译：嗡金刚线画吽咋吽旺莲花座吙
以此咒迎请:(种子字咒语)
藏文：ཨོཾ་འཇིག་རྟེན་གསུམ་དབང་དུ་མཛད་པ་རྡོ་རྗེའི་མེ་ཏོག་ཧཱུ~ཾབཞེས་སུ་གསོལ་སྭཱ་ཧཱ
梵文：Oṃ trailokya-vaśyaṃkara vajra puṣpe hūṃ svāhā
汉译：嗡三界降伏金刚花吽娑哈
以此咒语在坛城中央供养三界降伏尊者世间自在。
此为送驾咒:(种子字咒语)
藏文：ོཾ་ཐུབ་པ་རྡོ་རྗེ་མུཿ
梵文：Oṃ muni vajra muḥ
汉译：嗡牟尼金刚目
然后观想自心中有字母"昂"。从其变化出日轮。其上观想贪欲种子字,其光如同破晓曙光。以此光明供养无量光佛,忏悔罪业等,复又收摄入身。
从一切变化中,刹那间观想三地二羊被索系缚,上有莲花座,上结金刚跏趺坐。三目圆睁,具发髻与宝冠,手持红色金刚索与钩。祈请具种种化现的金刚瑜伽母们灌顶。
如是,具种种庄严的诸菩萨作供养。持明、遍入、自在天、梵天与瑜伽母众亦作歌舞音乐,种种部多众等以及种种人头骷髅鬘庄严者亦然。同样应观想种种伞盖、拂尘等。观想这些后,于誓言中观想无量光如来在头顶。

 །འདི་ལྟ་བུ་དག་ཏུ་བདག་ཉིད་བསམ་པར་བྱ་ བའོ།།དེ་ནས་ལྟེ་བའི་ལྟག་ཏུ་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་འོད་ཟེར་གྱི་རང་བཞིན་དང་ལྡན་པར་བསམས་ལ། དེའི་སྟེང་གི་གཡོན་དུ་ཆགས་པའི་ས་བོན་ནོ། །སྙིང་གར་ཁྲོ་བོའི་ས་བོན་ནོ། །དབྱངས་ཡིག་ཨཱཿའདི་རྣམས་ནི་བསྒོམ་པར་བྱ་བའི་སྔགས་སོ། །དེ་དག་ཐམས་ཅད་བསྒོམས་ཤིང་ རྡོ་རྗེའི་བདག་ཉིད་ཀྱི་སྔགས་བརྗོད་པས་རྡོ་རྗེའི་བདག་ཉིད་དུ་བསམ་པར་བྱ་སྟེ།ོཾ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྡོ་རྗེའི་རང་བཞིན་གྱི་བདག་ཉིད་ནི་ངའོ། །རྡོ་རྗེའི་བདག་ཉིད་ཀྱི་སྔགས་སོ། །དེ་དག་གོམས་པར་གྱུར་པའི་སྦྱོར་བས་གཡོ་བ་དང་བསྐྱོད་པ་དང་། དབབ་པ་བྱས་ལ་ གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་བསྐྱོད་པར་བྱ་བའོ།།རྣལ་འབྱོར་པ་དེ་གླང་པོ་བཞིན་དུ་གྲག་པར་འགྱུར་ཞིང་ཤིན་ཏུ་དགའ་བ་བཞིན་དུ་རིགས་ལྔ་འདུ་བར་འགྱུར་རོ། །གལ་ཏེ་རིགས་ལྔ་འདུ་བར་མ་གྱུར་ན། དེའི་ཚེ་དེའི་ལུས་ལ་གཡོ་བ་དང་བསྐྱོད་པ་དང་དབབ་པ་ལ་སོགས་པ་གནས་པ་མ་ཡིན་ ནོ།།དེ་ལྟར་ཉིན་རེ་བཞིན་རིགས་ལྔ་འདུ་བ་དེས་ནི་འགྲུབ་པར་འགྱུར་བ་ཡིན་ལ། གྲུབ་པ་ཐོབ་པས་ཀྱང་གཞན་གྱི་ལུས་གཡོ་བ་དང་། བསྐྱོད་པ་དང་གབ་པ་བྱས་ལ། འདོད་ཆགས་དང་ཞེ་སྡང་ལ་སོགས་པ་དགག་པར་བྱ་སྟེ། དཔེར་ན་གྲུབ་པའི་གསེར་འགྱུར་གྱིས་ཕུག་པའི་ཟངས་ནི་མདོག་ ངན་པ་དང་བྲལ་བར་འགྱུར་རོ།།དེ་བཞིན་དུ་ལུས་ཉིད་ཀྱང་འབིགས་བྱེད་ཀྱི་བཅུད་ཅན་གྱིས་ཕུག་པས་འདོད་ཆགས་དང་ཞེ་སྡང་ལ་སོགས་པ་དང་བྲལ་བར་འགྱུར་རོ། །ཧཱུ~ཾ་ཧཱུ~ཾ་ཡཱི། བཟླས་པའི་སྔགས་སོ། །ོཾ་ཧྲཱི་ཨཱཿགནོད་སྦྱིན་དབང་ཕྱུག་མ་འཕྲོག་མ་སྭཱ་ཧཱ། འཕྲོག་མའི་སྔགས་སོ། ། ཨོཾ་ཨཱཾ་ཀྲོཾ་ཧྲའི་དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོའི་དབང་ཕྱུག་མའི་ཚོགས་འཁོར་དང་བཅས་པ་མ་ལུས་པ་རྣམས་ཨ་ཨ་ཨ་བ་ཏ་ར་ཨ་བ་ཏ་ར་ཕྱོགས་བཅུ་ནས་གཤེགས་སུ་གསོལ་ཞིང་འཇིག་རྟེན་དབང་བ་ཡང་གཏོར་མ་འདི་གྲྀཧྞ་གྲྀཧྞ་ཧཱུ~ཾ་སྭཱ་ཧཱ། གཏོར་མའི་སྔགས་སོ།

应当如是观想自身。然后观想脐后有具光芒性质的日轮,其上左侧有贪欲种子字。心间有忿怒种子字。母音字"阿"这些是应当修习的咒语。
观修一切这些后,诵持金刚自性咒语而观想为金刚自性:(种子字咒语)
藏文：ོཾ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྡོ་རྗེའི་རང་བཞིན་གྱི་བདག་ཉིད་ནི་ངའོ
梵文：Oṃ śūnyatā jñāna vajra svabhāva ātmako 'ham
汉译：嗡空性智慧金刚自性我是
此为金刚自性咒。以熟习此等瑜伽,作摇动、震动与降下,应当震动不二智慧。瑜伽士将如象般有声,如极喜般五部族将会集聚。若五部族未能集聚,则其身上摇动、震动与降下等将不会安住。
如是日日五部族集聚者将得成就,获得成就者亦能令他人身体摇动、震动与降下,应当遮止贪欲、嗔恨等。譬如成就的点金药点化铜时,将离劣色。如是身体亦被穿透性精华点化后,将离贪欲、嗔恨等。
持诵咒:(种子字咒语)
藏文：ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཡཱི
梵文：Hūṃ hūṃ yī
汉译：吽吽伊
夺取母咒:(种子字咒语)
藏文：ོཾ་ཧྲཱི་ཨཱཿགནོད་སྦྱིན་དབང་ཕྱུག་མ་འཕྲོག་མ་སྭཱ་ཧཱ
梵文：Oṃ hrīḥ āḥ yakṣeśvarī hāriṇī svāhā
汉译：嗡舍阿夜叉自在母夺取母娑哈
食子咒:(种子字咒语)
藏文：ཨོཾ་ཨཱཾ་ཀྲོཾ་ཧྲའི་དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོའི་དབང་ཕྱུག་མའི་ཚོགས་འཁོར་དང་བཅས་པ་མ་ལུས་པ་རྣམས་ཨ་ཨ་ཨ་བ་ཏ་ར་ཨ་བ་ཏ་ར་ཕྱོགས་བཅུ་ནས་གཤེགས་སུ་གསོལ་ཞིང་འཇིག་རྟེན་དབང་བ་ཡང་གཏོར་མ་འདི་གྲྀཧྞ་གྲྀཧྞ་ཧཱུ~ཾ་སྭཱ་ཧཱ
梵文：Oṃ āṃ kroṃ hrīḥ vīra vīreśvarī gaṇacakra saparivāra sarva a a avatara avatara daśadiśebhyaḥ āgacchatha lokeśvara baliṃ gṛhṇa gṛhṇa hūṃ svāhā
汉译：嗡昂郭舍勇士勇母自在众会眷属无余一切阿阿降临降临十方祈请降临世间自在此食子接受接受吽娑哈


 །ས་ར་ཧའི་ཞལ་སྔ་ནས ་མཛད་པ།

萨拉哈尊前所造。
(这是一个简短的藏文标题,表明此文是由萨拉哈大师所作。由于这里没有种子字或咒语,所以只需要直接翻译成中文即可。)


D3166

ཨོ་ཌི་ཡ་ནས་རྣམ་པར་ཕྱུང་བ་འཇིག་རྟེན་གསུམ་དབང་དུ་མཛད་པའི་སྒྲུབ་ཐབས་སོ། །མཁས་པ་རཏྣ་ཨཱ་ཀ་ར་དང་། དགེ་སློང་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་མཚན་གྱིས་བསྒྱུར་བའོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། རཀྟ་ལོ་ཀེ་ཤྭ་ར་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། འཇིག་རྟེན་དབང་ ཕྱུག་དམར་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་དམར་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།ོཾ་ཚི་ཊི་ཚི་ཊི། བི་ཀློ་ལི་བི་ཀློ་ལི། ཆེ་གེ་མོ་འཁོར་དང་བཅས་པ་བདག་གི་དབང་དུ་འགྱུར་བར་སྒྲུབས་སྭཱ་ཧཱ། སྔོན་དུ་འགྲོ་བ་ཁྲི་ཕྲག་བཟླས་ལ་ཕྱི་ནས་བསྒྲུབ་པ་བརྩམ་པར་བྱ་བའོ། །ལྷོ་དང་བྱང་གི་ ངོས་ན་ལྷ་མོ་སྒྲོལ་མ་དང་ཁྲོ་གཉེར་ཅན་དང་བཅས་པའི་རྗེ་བཙུན་འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་སྐུ་མདོག་དམར་པོ་དབྱུག་པ་དང་ཕྲེང་བ་དང་ན་བཟའ་དམར་པོ་དང་ལྡན་པ་ཕྱག་བཞིན་ཞགས་པ་དང་ལྕགས་ཀྱུ་དང་མདའ་དང་གཞུ་བསྣམས་པ་གཅིག་ཏུ་སྒེག་པའི་སྙིམ་པ་མེ་ཏོག་དམར་པོས མཛེས་པར་གྱུར་པའི་ཤིང་མྱ་ངན་མེད་དེའི་དྲུང་ན་བཞུགས་པར་བདག་ཉིད་ཐུན་ཚོད་གསུམ་དུ་བསམ་པར་བྱ་བའོ།།ལན་ཚྭ་དང་ཨ་ཧུ་ཏའི་ཞེས་བྱ་བ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་སྦྱིན་སྲེག་བྱས་ན་སྐྱེས་པའམ་བུད་མེད་ཀྱང་རུང་སྟེ། ཞག་བདུན་ན་དབང་དུ་འགྱུར་རོ། །བདུན་ཕྲག་གསུམ་གྱིས་ནི་སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོ་ ཡང་ངོ་།།ལན་ཚྭ་དང་བསྲེས་པའི་སྤྲ་ཚིལ་གྱི་ཆང་བུ་བྱས་ལ་སོར་བཞིའི་ཚད་ཀྱི་གཟུགས་བརྙན་བྱས་ཏེ་དུ་བ་མེད་པའི་སེང་ལྡེང་གི་སོལ་མེ་ལ་སྔགས་ཟློ་ཡིན་ཐུན་ཚོད་གསུམ་དུ་སྲེག་པར་གྱུར་ན་གང་གི་མིང་བྱས་པ་དབང་དུ་འགྱུར་རོ། །རྡོ་རྗེའི་ཆུས་བསྒོས་པའི་ལན་ཚྭ་ལ་ལན་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་དུ་ ་ཡོངས་སུ་བསྔགས་ནས་གང་ལ་བྱིན་པར་གྱུར་པ་དེས་ཟོས་པ་ཙམ་ཉིད་ན་དབང་དུ་འོང་བ་ཡིན་ནོ།

这是从乌金国流传出来的降伏三界的修法。由智者惹那阿嘎惹和比丘持戒吉祥翻译。

